vendredi 14 octobre 2011
SALOMÉ
Et puisqu'il est question de Salomé.
- En dépit de la légende, jamais SALOMÉ ne fut écrit pour Sarah Bernhardt. Non ! Par contre, le drame en un acte d’Oscar Wilde, fut bien écrit en français et c’est Pierre Loüys (alors très copain avec Oscar) qui finalisa le manuscrit, plus ou moins enrichi anglicismes qui donnent, à ce texte, tout son charme.
- Cela n’intéresse personne !
- Alors passons ! Après qu’elle eut dansé pour le Tétrarque à bout de souffle, SALOMÉ demande son dû :
- Donne-moi la tête de Iokanaan.
- Non, non ! Vous ne voulez pas cela. Vous me dites cela seulement pour me faire de la peine, parce que je vous ai regardée pendant toute la soirée. Mais je ne le ferais plus. Il ne faut regarder ni les choses ni les personnes. Il ne faut regarder que dans les miroirs. Car les miroirs ne vous montrent que des masques…
Cependant, il fait exécuter le Baptiste dont la tête est livrée, sur un plateau d’argent, à la Princesse de Judée qui déclame: « Ta voix était un encensoir qui répandait d’étranges parfums et, quand je te regardais, j’entendais une musique étrange ». Magnifique !
- Mais plus personne ne parle ainsi et votre projet fut écarté par tous les éditeurs… Vous vous êtes servi de certains passages pour illustrer vos « Lieux du Mystère » et, dans cette réédition, vous accommodez les vestiges de ce travail inachevé. Mais cette planche, reproduite ici, fut bien conçue pour la publicité du cabaret parisien: quel usage lui destinez-vous ?
- Ce sera la page de titre. Le titre se positionnerait sur la page de gauche. Mais je n’ai pas encore trouvé un pavé typographique qui me satisfasse. Avec, peut-être, un MOTTO...
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire